Перевод "FIFA Soccer 12" на русский

English
Русский
0 / 30
Soccerфутбол
Произношение FIFA Soccer 12 (фифо соко тyэлв) :
fˈiːfə sˈɒkə twˈɛlv

фифо соко тyэлв транскрипция – 32 результата перевода

Thank you, everybody. Thanks a lot.
The Comedy Central Roast of Charlie Sheen is brought to you by FIFA Soccer 12.
Still to come, Steve-O...
Спасибо.
Спонсор передачи - энергетик 5 hour energy и FIFA 12.
Далее, Стив-О...
Скопировать
I'm an f-18, bro.
This is the Comedy Central Roast of Charlie Sheen, brought to you by Axe body spray and FIFA Soccer 12
And now, please welcome your roastmaster,
Бро, я словно истребитель.
Это Высмеивание Чарли Шина на Comedy Central, при поддержке дезодоранта Axe и FIFA 12.
А теперь, поприветствуйте ведущего,
Скопировать
Thank you, everybody. Thanks a lot.
The Comedy Central Roast of Charlie Sheen is brought to you by FIFA Soccer 12.
Still to come, Steve-O...
Спасибо.
Спонсор передачи - энергетик 5 hour energy и FIFA 12.
Далее, Стив-О...
Скопировать
I'm an f-18, bro.
This is the Comedy Central Roast of Charlie Sheen, brought to you by Axe body spray and FIFA Soccer 12
And now, please welcome your roastmaster,
Бро, я словно истребитель.
Это Высмеивание Чарли Шина на Comedy Central, при поддержке дезодоранта Axe и FIFA 12.
А теперь, поприветствуйте ведущего,
Скопировать
She's 20 years too young to get a deep vein thrombosis.
I treated a 12-year-old girl once, a soccer player. She got kicked in the leg.
There was no trauma. None of the risk factors.
Ей не хватает 20 лет, чтобы заработать тромбоз глубоких вен!
Я однажды лечил 12-летнюю девочку, игрока в футбол, ее пнули в ногу...
Не было травмы, никаких факторов риска.
Скопировать
I'm going to Illyria as Sebastian.
I'll make the boys soccer team, and in 12 days beat the Cornwall boys team.
You've taken too many soccer balls to the head.
Я поеду в Иллирию вместо Себастьяна.
Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда?
- Вот увидишь. Что ж, тебе мячом голову отбили.
Скопировать
Please, ma'am, where is the FIFA office?
FIFA, soccer.
Fucking?
Мадам, подскажите, пожалуйста, где находится офис ФИФА?
ФИФА, футбол.
- Трахаться?
Скопировать
- fifar -
FIFA, soccer...
Thank you, ma'am, thank you.
(fifаr)
ФИФА, футбол...
Спасибо, мадам, спасибо.
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
I am one of them, and you shouldn't blame us, comrades.
Paragraph 12.
As colonial independence in the interim checks the fascist evolution of the regime, domestic conquest and the struggle for the presidency should open a new field of club activity.
Я один из них, и нас нельзя винить.
Параграф 12: колониальная независимость временно кладёт конец катастрофической эволюции режима.
Теперь внутренняя борьба и соревнование за президентское место станут местом политической арены.
Скопировать
I was not a boy ... Complete this form
NOT GOING AWAY FROM THE ALANTE IF WELL RUN BACK Go to the table No. 12.
- Tell me. I come to request an exhumation order.
Заполните эту форму.
Это номер вашей заявки.
Меня послали к вам, получить разрешение на эксгумацию.
Скопировать
Please order an exhumation order.
Go to the m ... table No. 12.
It's not you, mate, is sent to me from one place to another ...
Я по поводу разрешения на эксгумацию.
С этим обратитесь к столу 42.
Послушайте, вы весь день гоняете меня от одного стола к другому!
Скопировать
I know this feeling so well.
Before I turn 12 years old, my father had already pulled me out of the water three times.
Sotheseastorm...
Как мне всё это знакомо.
В 12 лет мой отец уже трижды вытаскивал меня из воды.
Так что морские бури...
Скопировать
My range's 10 meters
15, 14, 13, 12... 10 meters
Why didn't you kill me?
Моя дальность — 10 метров.
15, 14, 13, 12... 10 метров.
Почему ты не убил меня?
Скопировать
It's been identified.
TransCom Flight Number 12 straight off course.
Will that hold up the launch?
Этот идентифицирован.
Рейс номер 12 "ТрансКом" прямо по курсу.
Это задержит запуск?
Скопировать
Captain's log- - Stardate 1330.1.
Position-- 14 hours out of Rigel-12.
We're on auxiliary impulse engines.
Журнал капитана-- звездная дата 1330.1.
Мы находимся в 14 часах от Ригеля-12.
Идем на вспомогательных импульсных двигателях.
Скопировать
It's not supposed to do that.
I wondered, will you be examining the miners on Rigel-12?
Yes, if they need it.
Он не должен этого делать.
Интересно, а вы будете осматривать шахтеров на Ригеле-12?
Да, если им потребуется.
Скопировать
We have a crew member aboard who's showing signs of stress and fatigue.
Reaction time down 9 to 12 percent.
Associational rating, norm minus three.
На борту есть член экипажа с признаками стресса и переутомления.
Скорость реакции снижена на 9-12 процентов.
Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Скопировать
Somewhere here in the city.
9 1/2 hours after the first incident and 5 hours after the attack on a police officer on the high way
He did not show up at the road barriers, so he must be in the city.
Преступник определенно находится в черте города.
С момента первого убийства прошло 9.5 часов. И около 5 часов с убийства детектива Ёшиды, находившегося при исполнении на государственной магистрали #1.
Преступник не был замечен ни на одном из организованных полицией кордонов, значит он определенно...
Скопировать
- I bet you know when Colbert was killed.
- About 12:30.
- While Harvey was still shooting pool.
- Ты знаешь, когда был убит Колберт.
- Около 12.30.
- Тогда Харви еще играл в бильярд. - Минуточку.
Скопировать
You´II never get a man, old girl.
You were born 12 min.
later! Don´t "old girl" me!
Ты никогда не найдешь мужчину, старая дева.
Ты родилась на 12мин. позже меня!
Не называй меня "старой девой"!
Скопировать
Professor Sorensen.
12:30 p.m. Flight 103.
You know what to do.
Профессор Соренсен.
12:30 вечера. Рейс 103.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
Remember, whoever puts out the flame is eliminated.
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, that's the time of day..."
"Tinker tailor, soldier, sailor, wish upon a star..." "Just don't tell me not to play with fire!" "Never tell me not to play with fire..."
Ребята, помните, что выбывает тот, кто потушит пламя.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, страстное время дня все хорошие дети попадают на небеса, так что некоторые люди говорят фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
...лудильщик, портной, солдат, матрос, желают на звезду только не говорите мне, не играть с огнём никогда не говорите мне, не играть с огнём фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
Скопировать
- I'm not angry. I'm tired.
20 concerts in 12 days. And 20 more to go.
- So?
- А я не злюсь, но я устал.
За 12 дней 20 концертов, а впереди ещё 20.
- Ну что же ты?
Скопировать
No, no.
Remember what I was saying last night about 12 rugged individualists?
So?
Нет.
Помните, вчера я говорил о двенадцати индивидуалистах?
Ну?
Скопировать
So...
So you let my 12 men act as an independent unit... attached to the opposing force.
And they'll knock out Breed's headquarters and capture his entire staff.
Ну...
То есть мои двенадцать будут представлять врага... и действовать независимо.
Они захватят штаб во главе с полковником Бридом.
Скопировать
... he calling for help."
It was his gun And old English "12".
If he isn't dead why should I say I saw you?
...он зовет на помощь."
Это было его ружье. Старое английское 12-го калибра.
Если он не умер почему я должна говорить, что я видела тебя?
Скопировать
You took shelter in his hut.
The rain stopped at 12.
Then you went home, I suppose!
Ты спряталась в его хижине от дождя.
Дождь прекратился в 12.
Затем ты пошла домой, полагаю!
Скопировать
My dear Captain Koloth, you may indeed bring your men down on shore leave.
But only 12 at a time, and I assure you that for every man you bring down here,
I shall have one security guard.
Дорогой капитан Колот, вы можете привести своих людей.
Но только 12 одновременно, и я уверяю вас, что на каждого вашего человека у меня будет один охранник.
И тогда не будет никаких проблем.
Скопировать
Kirk, this station is swarming with Klingons.
Baris, that 12 Klingons constitutes a swarm.
Captain Kirk, there are Klingon soldiers on this station.
Кирк, станция кишит клингонами.
Я не думал, что о 12 клингонах можно сказать "кишит".
Капитан Кирк, на станции клингонские солдаты.
Скопировать
In this place? !
We choose every 1 2 months.
Citizens have a choice.
Здесь?
Конечно. Мы проводим выборы каждые 12 месяцев.
У каждого гражданина есть право выбора.
Скопировать
No way out.
How much of the 12 hours do we have left?
Six hours, 43 minutes.
Выхода нет.
Сколько часов из двенадцати у нас осталось?
Шесть часов и 43 минуты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FIFA Soccer 12 (фифо соко тyэлв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FIFA Soccer 12 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифо соко тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение